Cocotte-minute ~ Quand les poules auront des dents

Décryptage Quand les poules auront des dents

Décryptage de la semaine

Petite devinette : quand les volailles iront-elles chez le dentiste ? Réponse : quand les poules auront des dents !

Si cette introduction ne vole pas haut, en revanche, nous pouvons vous pondre une explication de haute volée sur l’origine de cette expression.

Explication dans un décryptage sans prise de bec mais qui ne mâche pas ses mots !

 

Poule over

Poule, nom féminin, est issu (XIIIe siècle) du latin pulla qui signifie… « poulette » ! Il s’agit de féminin de pullus qui signifie… poulet hé non : « petit d’un animal ». Le terme désigne d’abord un poulain, puis un jeune coq et enfin le poulet.[1]

Décryptage Quand les poules auront des dents

L’occurrence la plus ancienne connue de « poule » se trouve dans un manuscrit du Roman de Renart[2]. Le mot a lui-même concurrencé puis éliminé géline (cf. gélinotte).[3]

Dès les premiers textes, il désigne la femelle du coq domestique[4], sens avec lequel il a produit une riche phraséologie :

  • Faire le cul de poule (1611) concerne d’abord le geste de réunir les cinq doigts de la main par dérision avant de prendre la valeur moderne de « faire la moue en avançant et en pinçant les lèvres » (1660) ;
  • Comme les poules (1636) exprime l’idée de suivre les horaires des poules, de même que se coucher avec les poules « très tôt » (1813) ;
  • Poule mouillée « personne lâche, craintive »[5] se rencontre d’abord chez les auteurs burlesques (1648) ;

Il développe également quelques emplois métaphoriques.[6]

 

Les dents de la mère poule !

Au XVIIIe siècle apparaissent chair de poule (1762) et tuer la poule aux œufs d’or (1767)[7]. C’est aussi à cette époque qu’apparaît l’expression quand les poulespisseront !

Comme toujours, pour des raisons évidentes de bienséance, nous n’illustrerons pas !

Une manière de signifier que l’on ne sait pas quand une action sera accomplie. Mais on lui préfère rapidement quand les poules auront des dents. L’image est simple : comme les cocottes n’ont pas de quenottes, cela signifie (non sans ironie) que quelque chose n’arrivera jamais.[8]

Décryptage Saint-Glinglin
Ou alors, ce sera à la Saint-Glinglin

Comme le relève l’Académie française, Marcel Aymé détourne malicieusement le sens de l’expression dans Le petit coq noir (1934). Un rusé renard veut convaincre un jeune coq et les poules de venir vivre dans la forêt, où ils pourront bientôt se défendre contre les hommes :

Mon pauvre ami, tu te plains de n’avoir ni dents ni ailes, mais comment veux-tu qu’il en soit autrement ? Les maîtres vous tuent avant qu’elles aient poussé ! Ah ! ils savent bien ce qu’ils font, les gredins… […] mais vous n’aurez plus rien à craindre quand les poules auront des dents.

Notons enfin que notre expression est un idiotisme et qu’elle n’a donc pas d’équivalent direct à l’étranger. Pour le plaisir, voici quelques exemples tout aussi surprenants :

  • Chez les anglais, une chose se produira « quand les cochons voleront » ;

Décryptage Quand les poules auront des dents

  • Tandis que chez les espagnols, ce sera « quand les grenouilles auront des poils » ;

Décryptage Quand les poules auront des dents

  • Et les allemands concrétiseront « quand les poissons apprendront à voler » ;

Décryptage Quand les poules auront des dents

Nous aurons très certainement l’occasion de voir ce bestiaire fantastique… quand les poules auront des dents !

Hannibal LECTEUR, roule ma poule

 

2003 ou quand les poules auront ENFIN eu des dents !

L’expression du jour risque-t-elle de devenir désuète ? Ou peut-être l’est-elle déjà ? En effet, le 4 juin 2003, l’AFP publie une nouvelle pour le moins surprenante. En effet, des poules ont des dents ! Il ne s’agit toutefois pas une évolution naturelle et définitive.

Décryptage Quand les poules auront des dents
Les « sans-dents » n’ont qu’à bien se tenir !

En effet, une équipe de chercheurs est parvenue à faire pousser des dents aux poules suite à une transplantation de cellules souches dentaires de souris. Cette expérimentation avait pour but de tester de potentielles techniques de soins révolutionnaires dans le domaine dentaire, pour les cas les plus graves.

Ouf ! Ce n’est donc pas demain que nous verrons déambuler des volatiles carnivores prêts à nous faire la (poule au) peau !

 

En bonus : un court-métrage pondu par l’ESMA… et qui porte bien son nom 🎥 Quand les poules auront des dents (2020)

 

À la suite d’une expérience ratée, une poule devient intelligente et décide de renverser l’espèce humaine à l’aide de son armée de poulets.

 

Notes et références – Quand les poules auront des dents

[1] Pullus a donné l’ancien français pouil, homonyme de pouil (cf. pou), éliminé par coq et par le dérivé poulet.

[2] Sous la forme « virges poules » (Renart, éd. E. Martin, 311 [éd. M. Roques, 325 : jones puceles]. Source : CNRTL.

[3] Sens qui échoit aujourd’hui à… la poulette !

[4] Par extension, poule désigne aussi (en emploi qualifié ou déterminé) différents oiseaux : poule des bois (1530-1531), poule d’eau (1530), poule de la Guinée (1555), qui sera remplacé par pintade. Le mot désigne aussi les femelles de divers gallinacés : poule d’Inde (1542) pour la femelle du dindon ; poule faisane (1762 ; après poule faisande 1690).

[5] Cf. capon ou l’anglais chicken.

[6] Dès l’ancien français, il sert de terme affectueux à l’adresse d’une jeune fille ou femme (vers 1240, m’amie et ma pole), emploi qui semble revivre depuis le milieu du XXe siècle. Au XIXe siècle apparaît le sens de « femme galante » (1866) dans la langue populaire, et celui de « maîtresse » (1890), d’abord dans l’argot des souteneurs. Quant au sens argotique de « police » (1899), il semble traduire l’argot italien pula.

[7] Cette dernière en référence au titre et au sujet de la célèbre fable de La Fontaine (V. 13).

[8] Source : LE ROBERT, Dictionnaire historique de la langue française.

Retrouvez notre précédent Décryptage Sonner les cloches